• Germany's news in English
 
app_header_v3

Kafka's Metamorphosis: 100 years of perplexity

The Local · 26 Feb 2015, 15:29

Published: 26 Feb 2015 11:01 GMT+01:00
Updated: 26 Feb 2015 15:29 GMT+01:00

In 1915 Prague-born writer Franz Kafka published a short story in German literary magazine Die Weißen Blätter (The White Pages).

Known casually among Kafka's friends as the 'bug piece', but officially entitled 'The Metamorphosis', the darkly surreal short story would become one of the most famous pieces of German literature of the century.

The tale centres on Gregor Samsa, a work-obsessed, miserable travelling salesman who wakes up one morning to find himself mysteriously transformed into a giant insect-like creature. The rest of the story documents Gregor's attempts to deal with his absurd predicament.

The short story explores alienation as Gregor becomes more and more distanced from the rest of his family.

But Gregor's newly grotesque appearance is also often interpreted as a physical representation of how he is so obsessed by his job that he has ended up neglecting more human aspects of his life.

Modernist Fairy Tales

Kafka's other works have also been interpreted and reinterpreted by various different literary schools of thought, from psychoanalysis to existentialism.

He is considered to be one of the most important writers of the early 20th Century because of his preoccupations with contemporary themes like alienation, guilt, the justice system, dehumanization and bureaucracy, as well as his modernist style.

The great poet W.H Auden famously coined Kafka "the Dante of the 20th century", and he is cited as an influence by the likes of Albert Camus, Jean-Paul Satre and Gabriel Garcia Marquez.

Translation Troubles

The Metamorphosis has always been at the centre of debates on how best to translate the story into English.

The first sentence alone has been scrutinised time and time again, with particular focus on what Gregor turns into – "einem ungeheuerem Ungeziefer".

The use of 'un' in both the adjective and the noun creates a double negative which cannot be recreated in English.

The adjective "ungeheuer" means "monstrous" or "huge", and doesn’t pose too much of a problem, but "Ungeziefer" certainly does.

The word originates from Old High German and means an animal unfit for sacrifice.

The vagueness of Kafka's choice of words means that, despite the fact that descriptions of Gregor's body later on conjure the image of a human sized beetle, the English words "bug", "beetle", or "insect" are all too specific.

Reinterpretations 100 years on

Just last year, Susan Bernofsky, Director of literary translation at Columbia University in New York, published her own latest version of Kafka's text.

Bernofsky told The Local that in her opinion, "The Metamorphosis is virtually a perfect story. The grotesque central premise grabs the reader's interest, and the story's solid psychological underpinnings keep it."

"It's one of Kafka's cruellest and funniest pieces, with straight-faced humour hidden behind the lines in the form of both the strange contrast between the story's grotesquery and the bureaucratically correct language used in it throughout, and the inappropriateness of Gregor's response to his predicament."

Bernofsky has translated a wide range of other German authors, including Herman Hesse and Walter Benjamin, which was no easy feat.

"All translation is difficult, and the particular trickiness of a given text is not always apparent until you start work on them." she said.

"For example, the word "also" in German is often a killer - an almost invisible logical connector that gets used a lot because it establishes relations while taking up so little real estate in a sentence.

"In English, "so" works only sometimes, and often the translator is forced to go the route of "for this reason," "therefore," etc, which instantly changes the register.

"It's not just German that has pitfalls like this - pretty much any pair of languages offers challenges."

When asked whether it was a daunting task to translate the text, she replied "Yes, because it's a story everyone already knows, with a first sentence whose translation everyone already has an opinion about.

Story continues below…

"But revisiting an already-translated classic gave me the freedom to look for a voice for the story that I think had previously been uncaptured."

As well as differences in translation, Bernofsky also tried to stamp her own identity on the story.

"My English-language Metamorphosis is a bit more skittish and hysterical than others, with more dramatic rhetorical sweeps.

"I've done what I could to show my readers what it is that I believe makes Kafka so funny, disturbing, and brilliant."

Bernofsky's new translation shows the longevity of Kakfa's The Metamorphosis, which even after 100 years is still being debated, discussed, and reinterpreted.

And how does she address the problem of the first sentence?

A widely accepted translation of "Ungeziefer" is "vermin", but in Bernofsky's new translation she pushes the boundaries a little by adding a few words.

She opts for "some sort of monstrous insect", in order to convey the required ambiguity.

by Matty Edwards

 

For more news from Germany, join us on Facebook and Twitter.

The Local (news@thelocal.de)

Your comments about this article

Today's headlines
Naked swimmer hospitalized after angler hooks his penis
File photo: DPA

When a man swimming naked in a Bavarian lake felt a strange pain in his nether regions, he looked up to see a fisherman on the shore. "Don’t pull!" he shouted.

Study finds rival Rhineland beers 'actually taste the same'
Left: Altbier. Right: Kölsch. Or can you even tell? Photos: DPA.

Cologne and Düsseldorf have a long established rivalry, not least over who has the better home brew. So the results of a new study might be more than they can swallow.

Eastern Europe pushes Germany for joint EU army
Angela Merkel (l), Beata Szydlo and Victor Orban. Photo: DPA

Eastern EU countries on Friday pushed for the bloc to create a joint army as they met with Germany for talks on sketching Europe's post-Brexit future.

Merkel’s party mate wants to get rid of all Karl Marx streets
Karl Marx and one of the roadways in Berlin named for him. Photos: Wikimedia Commons, Nicor

Hundreds of streets are named after the founder of communism, but this conservative politician wants to give Marx the boot.

State elections
6 reasons why Berlin is now known as 'the failed city'
Photo: DPA

With state elections around the corner, The Local looks at the poor side of Germany's "poor but sexy" capital city.

Upstarts RB Leipzig plan to go right to top of Bundesliga
RB Leipzig players celebrate scoring against Dynamo Dresden. Photo: DPA

RB Leipzig make their Bundesliga debut on Sunday, but the East German outfit, sponsored by energy drinks manufacturer Red Bull, are already far from popular in Germany's top-flight.

Poland criticizes Germany’s 'self-serving' foreign policy
Witold Waszczykowski. Photo: DPA

The Polish foreign minister has said that Germany all too often follows its own interests at the expense of its partners, as Chancellor Angela Merkel prepares to visit Warsaw.

Vast majority of Germans in favour of burqa ban: poll
Women wearing niqab veils in Saudi Arabia. Photo: DPA.

A survey found that the vast majority of respondents were in favour of Germany passing a ban on the full-body veil sometimes worn by Muslim women.

Czech police detain driver for harassing Merkel's motorcade
Angela Merkel. File photo: DPA

Czech police arrested a man on Thursday for attempting to drive into the motorcade of visiting German Chancellor Angela Merkel in Prague, they said.

Teacher convicted for holding kids back after class
Photo: DPA

A music teacher from North Rhine-Westphalia (NRW) has been found guilty of "holding people against their will" after he made some naughty stay kids back after class.

Sponsored Article
Why you should attend an international job fair
Gallery
Germany's 17 Olympic gold medals in pictures
Sponsored Article
Why expats choose international health insurance
Culture
7 American habits that make Germans very, very uncomfortable
Rhineland
Story of a fugitive cow who outwitted police for weeks before capture
Sponsored Article
Why you should attend an international job fair
Culture
Eleven famous Germans with surnames that'll make your sides split
Sponsored Article
Life in Jordan: 'Undiscovered treasure'
Lifestyle
The best ways to get a visa as an American in Germany
14 facts you never knew about the Brandenburg Gate
Society
Ten times Germans proved they really, really love beer
Sponsored Article
Why Jordan is the ‘Different’ East
Lifestyle
What's on in Germany: events for August 2016
Sponsored Article
Five things Americans should know about voting abroad
National
Six things you need to know when moving to Germany
Travel
These 10 little-known German towns are a must see
Sponsored Article
Jordan Pass: your ticket to the experience of a lifetime
International
German scientists prove birds can sleep while flying
Sponsored Article
Jordan: where history meets adventure
Technology
London v. Berlin: Which is better for startups?
Lifestyle
13 mortifying mistakes German learners always make
Sponsored Article
6 reasons expats use TransferWise to send money
Travel
Enter if you dare: Berlin's best abandoned haunts
Sponsored Article
Why you should attend an international job fair
Lifestyle
10 rookie errors all Brits make when they arrive in Germany
Sponsored Article
Five things Americans should know about voting abroad
National
How to get German citizenship (or just stay forever)
Sponsored Article
Jordan: where history meets adventure
Technology
Brexit will turn Berlin into 'Europe’s startup capital'
Sponsored Article
6 reasons expats use TransferWise to send money
Travel
Six soothing day trips to escape the bustle of Berlin
International
'Germany needs to make UK come to its senses'
Features
Six odd things Germans do in the summer
Features
How two gay dads cut through German red tape to start a family
8,546
jobs available
Toytown Germany
Germany's English-speaking crowd