Translation error leads to refugee evacuation
The Local · 4 Nov 2014, 08:00
Published: 04 Nov 2014 08:00 GMT+01:00
- Siemens to house refugees in Munich office (03 Nov 14)
- Refugee group steals Berlin Wall crosses (03 Nov 14)
- Refugees beaten up 'by pimps' in Hamburg (27 Oct 14)
The Dortmund Fire Brigade’s duty manager Athanassios Thanos confirmed reports that 48 of the city’s fire fighters, including a special decontamination group in protective suits, responded to a call on Monday morning that a visitor to the offices of the Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) was carrying deadly liquid in a bottle.
“We evacuated everyone, around 20 people,” Thanos said. “In the end, it turned out the translator made a mistake. After we analysed the liquid, we found it was something similar to honey.”
The translator was called to help a Serbian man file a request for asylum as the applicant could speak not speak German.
He told BAMF employees the man said he was carrying a “chemical weapon”. But the asylum applicant was actually trying to say the liquid would protect him from a chemical attack.
The employees were told they could return to work a little more than an hour after they had been evacuated. The BAMF was not immediately available for comment.