SHARE
COPY LINK

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Bubatz

You might be able to pick up some of this from a German pharmacy or ‘coffee shop’ in the next few years, with the government having recently agreed plans to legalise cannabis.

German word of the day: Bubatz
Photo: Francesco Ungaro / Unsplash + Nicolas Raymond / flickr

What does it mean and how do you say it?

Bubatz is German slang for cannabis or marijuana. Germans use Bubatz much the same as English speakers would use any number of slang terms – weed, pot, reefer, dope, ganja, Mary Jane – you get the idea.

How do you use it or where might you see it?

You would normally use Bubatz in an informal conversational where you’re fine using slang. If you need to use a more ‘proper’ term, you can simply go for Cannabis – yes, it’s the same.

That said, one key politician has used it on Twitter. Finance Minister and liberal Free Democrat leader Christian Lindner made cannabis legalisation a key part of the FDP platform for the 2021 federal elections. In September, he tweeted: ‘Weed soon legal?’ before announcing that Germany would see a draft law on legalisation early in 2023. Germany’s coalition government has since agreed to the basics of a legalisation plan.

Bubatz is a noun that has no plural and der Bubatz can be used to imply either singular or plural. To ‘smoke up’ also has its own slang where cannabis is concerned. Rather than saying ‘smoke’ or rauchen, you can use kiffen.

READ ALSO: KEY POINTS: Germany sets out plans for cannabis legalisation

Use it like this:

Wenn Bubatz legal in Deutschland wird, kiffen alle anstatt zu saufen. 

If pot becomes legal in Germany, everyone will smoke weed instead of drinking.

Ich glaube, Bubatz wird bis 2024 in Deutschland legalisiert. 

I think weed will be legal in Germany by 2024. 

Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.
For members

GERMAN WORD OF THE DAY

German word of the day: Rücksicht

Here's how to take this thoughtful word into consideration.

German word of the day: Rücksicht

Why do I need to know Rücksicht?

Because it’s a commonly used word and knowing what it means – and practising it – will make you a better person.

What does Rücksicht mean?

Rücksicht is a feminine noun which means “consideration” or “regard”. It’s made up of the shortened form of the word zurück meaning “back” and Sicht – which means view. So literally, it means, back view, or looking back.

This literal meaning tells you something about how the word is used in German – if you look back to see what’s happened to your friend, you are taking them into consideration.

If you want to really make sure you don’t forget what Rücksicht means – you can watch the following video of Germany’s 1983 Eurovision song contest entry. The catchy ballad – called “Rücksicht” – came in place 5 of the competition that year. 

How to use Rücksicht

When using Rücksicht, bear in mind that it is usually paired with specific verbs and prepositions.

The most commonly used set phrase is Rücksicht auf etwas/jemand nehmen, which is used to mean “to be considerate of” or “to take care of” someone or something. For example:

Radfahrer müssen auf Fußgänger Rücksicht nehmen.

Cyclists must be considerate of pedestrians.

Er nimmt Rücksicht auf die Bedürfnisse seiner schwangeren Frau.

He takes care of his pregnant wife’s needs.

Rücksicht is usually followed by the preposition auf, but it can be preceded by a number of prepositions to compose different phrases. 

Mit Rücksicht auf for example, means “in view of” and ohne Rücksicht auf means “without consideration for”, while aus Rücksicht auf means “out of consideration for.” 

Here are some examples:

Führungen dürfen aus Rücksicht auf die Teilnehmer nicht aufgenommen werden.
Out of consideration of the participants, tours may not be recorded.
 
Er will tun, was er möchte, ohne Rücksicht auf die Anderen.
He wants to do what he wants, without considering other people.
 
SHOW COMMENTS