German word of the day: Der Miesepeter

We all have our down days, but today’s word of the day is for people who take it one step further.

German word of the day: Der Miesepeter
No one is immune to a bad mood, not even Chancellor Angela Merkel, pictured here in 2008. Photo: DPA

The German word ‘der Miesepeter’ is mainly used to describe a person who is constantly in a bad mood and is prone to raining on other peoples’ parade.

Their grumpy state of mind can often be infectious and bring down the mood in the room. Some equivalent terms in the English language would be ‘misery guts’, ‘sour puss’ or even ‘party pooper’. 

READ ALSO: Nerdy flowers to alcoholic birds: the 12 most colourful German insults

It can also be used in a humorous and mocking way toward friends who seem to ‘have the hump’ for no particular reason. 

It is unclear why ‘Peter’ was the name chosen for this particular term, although it was at one time one of the most popular names in Germany. 

The word ‘mies’ comes from the Yiddish word ‘mies’ and means ‘mean’, ‘wretched’ or ‘lousy’.

READ ALSO: How Yiddish survives in Europe – through German

‘Mies’ can be found in other similar terms such as ‘der Miesmacher’ which refers to a killjoy or defeatist. 

The term ‘Miesepeter’ can also be turned into a noun, ‘die Miesepetrigkeit’ (grouchiness) or the adjective ‘miesepeterig’ (grouchy, grumpy).

Example sentences:

Du hast den ganzen Tag nicht einmal gelächelt. Warum bist du so ein Miesepeter?

You haven’t smiled once today. Why are you being such a Debbie Downer? 

Ich will kein Miesepeter sein, aber ehrlich gesagt habe ich keine Lust darauf, heute Abend rauszugehen.

I don’t want to be a party pooper but honestly, I am not in the mood to go out tonight.


Member comments

Log in here to leave a comment.
Become a Member to leave a comment.


German word of the day: Isso

Perhaps you've seen this word on social media and you're not sure what it means. Let us explain...

German word of the day: Isso

Why do I need to know isso?

Because it’s a nice colloquial expression to use if you’re feeling a little lazy since it combines a few words. It was also one of Germany’s favourite youth words back in 2016, although it’s definitely not particularly cool anymore and is used by all ages

What does it mean?

Isso is derived from the statement: ist so (short for es ist so) meaning ‘it’s like this’ or ‘it is so’ in English. When used as a response to someone’s statement, it usually means you completely agree. A good translation is: ‘right on!’, yes, that’s exactly right!’ or ‘it’s true!’.

You can also use the expression yourself to emphasise your thought. In this case you’d add it on at the end of your sentence. You often find isso used on Twitter, when someone is quoting a Tweet.

It can also be used in a more downbeat form accompanied by the shrugging of your shoulders. In this case you’re saying isso, because it can’t be helped, it’s the way it is. 

Use it like this: 

– Wir müssen gegen steigende Mietpreise in Berlin demonstrieren.

– Isso! 

– We have to protest against rising rents in Berlin. 

– That’s exactly right!

Frauen sind die besten Autofahrer, isso!

Women are the best drivers, it’s true.