Known as ‘onomatopoeia’ in English, the German word ‘die Lautmalerei’ can be broken down into two parts.
Firstly, ‘laut’, which is found both as the adjective ‘loud’ and as the noun ‘der Laut’ (sound), and ‘die Malerei’ (painting).
(article continues below)
See also on The Local:
This makes a lot of sense, as ‘painting with sound’ is essentially what onomatopoeia does – the word’s phonetics paint a picture of the sound in our minds when we hear it.
Common ‘Lautmalerei’ include animal noises, human sounds and weather sounds, and can be amusingly different across languages.
Here are a few examples of German ‘Lautmalerei’ so you can sound like a true native when describing sounds:
rascheln – to rustle
schlucken – to gulp
klingeln – to ring
rutschen – to slip
platschen – to splash