Germany's news in English

Editions:  Austria · Denmark · France · Germany · Italy · Norway · Spain · Sweden · Switzerland

German word of the day: Die Quasselstrippe

Share this article

German word of the day: Die Quasselstrippe
Sometimes a 'Quasselstrippe' dominates the conversation. Photo: depositphotos/innovatedcaptures
14:08 CEST+02:00
Today’s word of the day is one that really tests your patience.

Everyone probably has that one friend that likes talking. And I don’t mean just talking, but talking. A lot. Chances are high that this friend has the nickname Quasselstrippe.

Quasselstrippe literally translates to “jabber string,” but the actual English equivalent is “chatterbox” or “babbermouth.”

The noun Quasselstrippe is a combination of the words quasseln and Strippe. Quasseln comes from the Low German word quassen, which means “to jabber”. Therefore it not used positively, but usually if a person is actually talking a lot about nothing.

Strippe is a word, which describes a piece of string or the cable of a telephone. It also has its origins in the Low German, where the word strupfe described a leather sling.

Calling a person a Quasselstrippe comes from the use of that word for the telephone. Back in the days, when phones were still attached to their station via cable, these phones were called Quasselstrippe – A device on a string which talked to you.

Over the years, the original notion died away up to the point where Quasselstrippe started to be used either derogatory or to tease someone in a loving manner.

Photo: Depositphotos

Examples:

Ich kann mich nicht mit ihr unterhalten – sie ist so eine Quasselstrippe.

I cant talk to her – she’s such a chatterbox.

Hey du Quasselstrippe, amch mal einen Punkt.

Hey you babbermouth, come off it.

Es ist schwer, zu Wort zu kommen, weil er so eine Quasselstrippe ist.

It’s hard to get a say, because he talks so much.

--

Do you have a favourite word you'd like to see us cover? If so, please email our editor Rachel Stern with your suggestion.

 
Get notified about breaking news on The Local

Share this article

The Local is not responsible for content posted by users.
Phil_Weimar - 04 Apr 2019 12:51
I think 'blabbermouth' means something slightly different: someone who is careless what they say, revealing secrets about a third party
Become a Member or sign-in to leave a comment.

From our sponsors